国际贸易合同常见的单证条款,下面一起来看看本站小编英文合同研究给大家精心整理的答案,希望对您有帮助
贸易条款心得体会1国际贸易合同常见的单证条款
DOCUMENTS CLAUSE
单证就是指在国际结算中应用的单据、文件、证书,凭借这种文件来处理国际货物的支付、运输、保险、商检、结汇等。单证作为一种贸易文件。单据是办理货物的交付和货款支付的一种依据。单据可以表明出口商是否履约,履约的程度。进口商品以单据作为提取货物的货权凭证。单证的流转环节构成了贸易程序和银行、海关、交通运输部门、保险公司、商检机构、有关行政管理机关发生多方面的联系。
单证Documents Required:
卖方应将下列单据提交银行议付 / 托收:
Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:
(1) 标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单。
Full set of clean on board Ocean/Combined Transportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;
(2) 标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式__份;
Signed commercial invoice in___copies indicating Contract No., L/C No. (Terms of L/C) and shipping marks;
(3) 由_出具的装箱或重量单一式_份;
Packing list/weight memo in ___ copies issued by_;
(4) 由__出具的质量证明书一式__份;
Certificate of Quality in ___ copies issued by_;
(5) 由__出具的数量证明书一式__份;
Certificate of Quantity in ___ copies issued by_;
(6) 保险单正本一式_份(CIF 交货条件);
Insurance policy/certificate in ___ copies (Terms of CIF);
(7) _签发的产地证一式_份;
Certificate of Origin in ___ copies issued by_;
(8) 装运通知(Shipping advice):
卖方应在交运后___小时内以特快专递方式邮寄给买方上述第_项单据副本一式一套。
The Seller shall, within ___ hours after shipment effected, send by courier each copy of the above-mentioned documents No. _.
卖方应对所提交的单据负责任,任何因递交给买方的单据不符或不全或递交不及时而产生的额外海关通关费用由卖方负担.
The seller shall be responsible for all the documents presented for negotiation ;all extra charges outside the normal procedures of the customs clearance fee caused by the discrepancies or incompletion between the negotiation documents and the goods presented or untimely presentation of the documents sent to the Buyers thereof shall be borne by the beneficiary of the L/C.
卖方应将下列单据提交银行议付/托收:
The Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:
(1) 标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单。
Full set of clean on board Ocean/Combined Transportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;
(2) 标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业发票一式三份;
Signed commercial invoice in three copies indicating Contract No., L/C No. (Terms of L/C) and shipping marks.
(3) 装箱或重量单一式三份
Packing list/weight memo in three copies
(4) 商检证书一式三份
The inspection certificate in three copies
(5)原产地证书一式三份
Certificate of Origin C/O in three copies
(6) 装运通知的副本
The copy of the shipping notice
单证 DOCUMENTS
在此处注明卖方提供的单证。建议当事人对照其在特别条款第I-3款中选定的贸易术语。
Indicate here documents to be provided by Seller. Parties are advised to check the Incoterm they have selected under I-3 of these Specific Conditions.
卖方须将提单、发票及装箱单副本各l份随船带交目的口岸买方收货代理人中国对外贸易运输公司分公司。
The Sellers shall dispatch, in care of the carrying vessel, one copy each of the duplicates of Bill of Lading, Invoice and Packing List to the Buyers receiving agent, the Branch of China national Foreign Trade Transportation Corporation at the port of destination。
船启航后立即将l份全套单据副本航空邮寄买方,另2份航空邮寄目的口岸的中国对外贸易运输公司分公司。
Immediately after the departure of the carrying vessel,the Sellers shall air mail one set of the duplicate documents to the Buyers and two sets to the Branch of China National Foreign Trade Transportation Corporation at the port of destination.
卖方应将下列单据提交议付银行议付货款:
The Seller shall present the following documents to the negotiating bank for negotiation:
(1) 注明合同号、签名正本发票四份。
Signed commercial invoice in 4 copies indicating contract No.
(2) 全套洁净、注明“运费已付”、以买方为抬头、空白背书和通知人为买方的已装船提单。
Full set of Clean on board ocean Bill of lading marked “freight prepaid” and made out to order, blank endorsed and notifying the buyers.
(3) 装箱单及/或重量单三份,注明合同号及唛头,并逐件列明每包装毛重、净重及尺码。
Packing list/weight Memo in 3 copies, indicating gross and net weight of each package.
(4) 由制造厂商出具的质量及重量证明各二份。
Certificate of quality and quantity in 2 copy issued by the manufacturer.
(5) 由保险公司出具的以买方为受益人的、按发票金额110%投保一切险的单据二份正本二份副本。
Certificate of insurance in 2 original and 2 copies for 110% of invoice value covering all risks with the Seller as beneficiary, issued by the insurance company.
(6) 热处理证明一份正本一份副本或熏蒸证明或非针叶木包装声明三份正本。
Heat treatment certificate or phytosanitary certificate in one original and 2 copy or declaration of No-Conifer wood Packing Materials in 3originals.
(7) 原产地证明二份正本。Two original certificate of origin.
a. 全套标明“运费已付”的空白抬头、空白背书的清洁海运提单正本海运单据3份、副本3份,通知方、收货人为买方;
Full set (3 originals and 3 non-negotiable copies) of clean on board Combined Transportation Bill of Lading made out to order and blank endorsed marked “Freight prepaid, notifying the Buyer”.
b. 详细装箱单一式三份注明合同号、信用证号、包装数量、毛/净重和尺寸.
Dispatch note in 3 originals indicating contract number, L/C number, packing quantity, gross/net weights and measurements.
c. 制造商/受益人出具的合同货物的质量和数量证明,正本3份、副本3份;
Certificate of Quality and Quantity for contract goods in 3 originals and 3 copies issued by manufacturers/beneficiary
d.制造商/受益人或指定的检验机构出具的详细的工厂检验报告,正本3份、副本3份;
Detailed workshop inspection certificate in 3 original and 3 copies issued by the manufacturer/beneficiary
e. 制造商/受益人出具的原产地证明书,正本3份、副本3份;
Certificate of origin in 3 original and 3 copies issued by the manufacturer/beneficiary
f. 由受益人出具的非木质包装证明,或由卫生检疫机构出具的木质包装植物检疫证明或熏蒸证明,或由受益人出具的申明,证明IPPC标志已在木质包装上表明。
The declaration certificate of non-wood packing materials issued by the beneficiary, or Plant Quarantine Certificate or Fumigation Certificate, or the declaration issued by the beneficiary to certify that the mark IPPC marked on the wooden packages.
买方在货物验收后在信用证下支付合同价的10%货款 57500 欧元。卖方须向议付行提供下列单据:
10% of the contract amount, i.e. 57,500.00 Euro shall be paid after the acceptance of the goods. The Seller shall submit the following documents to the negotiating bank for 10% of the total Contract value.
a. 标明唛头、信用证号和合同号的合同总金额10% 的发票正本3份、副本2份;
Manually signed commercial Invoice covering 10% of the total contract price in 3 originals and 2 copies indicating shipping mark, the L/C No. and Contract No.
b. 由买方和卖方共同签字的货物最终验收证明正本1份、副本2份;或者如果由于买方原因不能提供终验收报告,最迟于海运提单装船日期后120天作为终验收时间,由船运公司提供证明为准。
Final Acceptance Certificate of the goods in 1 original and 2 copies signed by the Buyer and the Seller or payment at the latest 120 days after issuing date of the B/L if the Final Acceptance Certificate is not presented .
c. An Irrevocable Bond of Bank Guarantee for Warranty Obligation valued at 10% of the contract value issued by the Seller’s first class bank acceptable to the Buyer. In 1 original 1 copy. The guarantee shall be valid for twelve months from the date of final acceptance certificate or if not issued, sixteen months after the issuing date of the B/L
由买方可接受的卖方一流银行出具的金额为合同总价10%的不可撤销质量期保函正本一份,副本一份,保函有效期为终验收后一年或者不提供终验收报告,以海运提单日期以后16个月。
贸易条款心得体会2前言:自从管理进出口物流以来,遇到了很多问题,随着业务开展的深入,越来越感知到国际贸易的“坑”不少,尤其是贸易条款方面,遂整理以规避各类“坑”
贸易术语的作用,实际上在它的定义中已明确表示。一是用来表示商品的价格;二是表示交易中风险、责任和费用的专门术语。所以,可以简化交易谈判及合同的内容,节省时间和费用。
1、国际贸易惯例
国际惯例本身不是法律,不具约束力;
交易双方自愿选用;
买卖双方有权在合同中作出与惯例不符的规定,但是,如果买卖双方都同意采用某种惯例,并在合同中明确规定,那么,该惯例对双方就具有了强制性。
•《1932年华沙—牛津规则》(Warsaw-Oxford Rules)
只涉及一个术语:CIF 国际法协会制定
•《1941年美国对外贸易定义修订本》(Revised American Foreign Trade
Definitions 1941)
共有六个术语,在美洲有影响
•《2000年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2000)
有十三个贸易术语,影响范围最广,是我们关注的重点
2、国际贸易术语
E组(启运)
•EXW 工厂交货(……指定地点)
F组(主要运费未付)
•FCA 货交承运人(……指定地点)
•FAS 船边交货(……指定装运港)
•FOB 船上交货(……指定装运港)
术语变形:
(1)FOBLiner Terms (FOB班轮条件):装船费用按照班轮条件办理,卖方只负责将货物交到码头港口,装卸及平舱理舱费均由支付运费的一方-买方负担(卖方不必承担装货费用)
(2)FOB Under Tackle (FOB吊钩下交货):卖方承担的费用截止到买方指定船只的吊钩所及之处,有关装船的各项费用一概由买方负担(卖方不必承担装货费用)
(3)FOB Stowed 或FOBS(FOB包括理舱/船上交货并理舱):卖方负责将货物装上船,并支付包括理舱费在内的装船费用,多用于杂货船(卖方必须承担装货费用和理舱费用)
(4)FOB Trimmed 或FOBT (FOB包括平舱/船上交货并平舱):卖方负责将货物装上船,并支付包括平舱费在内的装船费用,多用于散装船。若买方租用自动平舱船时,卖方应退回平舱费用(卖方必须承担装货费用和平舱费用)
(5)FOB Stowed and Trimmed 或FOBST(FOB包括平舱和理舱):卖方必须承担装货、平舱和理舱费用
C组(主要运费已付)
•CFR 成本加运费(……指定目的港)
术语变形:
(1)CFR Liner Terms(CFR班轮条件)即卸货费按照班轮的办法处理,即买方不予承担
(2)CFR Landed (CFR卸到岸上) 指由卖方承担将货物卸到目的港岸上位置的卸货费,包括从轮船到码头转运时可能发生的驳船费和码头捐税
(3)CFR ex tackle (CFR吊钩下交货) 卖方承担货物从舱底吊至船边卸离吊钩为止的费用
(4)CFR ex ship's hold (CFR舱底交接)买方负责将货物从目的港船舱舱底吊卸到码头的费用
•CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)
术语变形:
(1)CIF Liner Terms(CIF班轮条件):卖方必须承担卸货费用
(2)CIF Landed(CIF卸至岸上):卖方必须承担卸货费用包括驳运费
(3)CIF Under Ex Tackle(CIF吊钩下交接):卖方必须承担卸货费用
(4)CIF Ex Ship's Hold(CIF舱底交接):卖方不必承担卸货费用
•CPT 运费付至(……指定目的地)
•CIP 运费、保险费付至(…指定目的地)
D组(到达)
•DAF 边境交货 (……指定地点)
•DES 目的港船上交货(……指定目的港)
•DEQ 目的港码头交货(……指定目的港)
•DDU 未完税交货(……指定目的地)
•DDP 完税后交货(……指定目的地)
3、贸易术语发展
DAT,Delivered At Terminal(insert named place of destination),即是运输终端交货(插入指定港口或目的地的运输终端),DAT旨在替代INCOTERMS 2000中的DEQ术语。
卖方必须签订运输合同,支付将货物运至指定港口或目的地的运输终端所发生的运费,在指定港口或目的地的运输终端将符合合同约定的货物从抵达的运输工具上卸下交给买方处置时即完成交货;卖方承担在运输终端交货之前的一切风险和费用(包括保险费),自负风险和费用取得出口所需的许可或其他官方授权,办理货物出口和交货前从他国过境运输所需的一切海关手续;提供商业发票及买方能够收取货物的凭证或相等的电子信息。
买方承担在运输终端交货之后的一切风险和费用;自负风险和费用取得进口所需的许可或其他官方授权,办理货物进口所需的一切海关手续;按合同约定收取货物,接受交货凭证,支付价款。
DAP,Delivered At Place(insertnamed place of destination),目的地交货(指定目的港),该术语主要是替代INCOTERMS 2000中的DAF、DES和DDU术语。
4、价格构成
国内费用有:
1.加工整理费用
2.包装费用
3.保管费用(包括仓租、火险等)
4.国内运输费用(仓至码头)
5.证件费用(包括商检费、公证费、领事签证费、产地证费、许可证费、报关单费等)
6.装船费(装船、起吊费和驳船费等)
7.银行费用(贴现利息、手续费等)
8.预计损耗(耗损、短损、漏损、破损、变质等)
9.邮电费(电报、电传、邮件等费用)
10.拼箱费(如果货物构不成一整集装箱)
国外费用主要有:
1.国外运费(自装运港至目的港的海上运输费用)
2.国外保险费(海上货物运输保险)
3.如果有中间商,还包括支付给中间商的佣金
价格计算公式:
FOB|FCA价=进货成本价+国内费用+净利润
CFR|CPT价=进货成本价+国内费用+国外运费+净利润
CIF|CIP价=进货成本价+国内费用+国外运费+国外保险费+净利润
5、贸易术语选择
比较不同种类的贸易术语之间的异同时,从以下几个方面考虑:
•卖方的交货地点
•买卖双方风险划分的界限
•适用的运输方式
•买卖双方的主要责任的划分(指办理运输,保险, 进出口手续以及单据)
•买卖双方的主要费用的划分(指与上述责任相关的费用的分担)
从降低风险的角度,对于出口企业,最佳的选择还是EXW条款,次之为FOB条款,尤其是针对远距离海运出口,海上的不确定因素很多,货损、灭失的风险很大。当然,出口方的考虑,进口方也是同样的想法,在销售合同签订初期就需要买卖双方协商达成一致,便于合作的良好开展!
贸易条款心得体会3海德嘉Luke:LDP贸易条款有什么优势呢?
今天这一期说一说跨境买家都使用LDP贸易条款,那LDP有什么优势呢?
·一、安全性高。LDP运输的买家下单量比较大,只要货物不是违禁品,货物和信息也准确。中美两国都有正规的双清关不存在虚报风险。
·二、成本低于DDP不同。LDP的核心在于发货人需要指定一家第三方公司出现在单据收货人。以纺织品为例,有经验的第三方公司能以合理的在限范围内申报价格,对货物进行申报,让产品有更好的价格优势进入市场。
·三、增加货物运转时效性,优化供应链。以美国市场为例,纺织品是一个极其注重货物流通周转率的产品。传统贸易模式下,贸易商为了节省中间物流成本通常会受困于不稳定的船期而LDP由于整体的供应链成本被大大优化,贸易商也拥有了更多的选择空间。
我是货代悦悦,关注我了解更多的跨境知识。
上一篇:拍摄酒瓶心得体会,精选3篇
下一篇:党史心得体会2,精选3篇